Beispiele für die Verwendung von "выразил" im Russischen mit Übersetzung "виражена"

<>
выраженная или тяжелая - свыше 15%. виражена або важка - понад 15%.
Наблюдается выраженная высотная поясность растительности. Чітко виражена висотна поясність рослинності.
выраженная порой шокирующими визуальными образами. виражена часом шокуючими візуальними образами.
выраженная реакция на погодные изменения; виражена реакція на погодні зміни;
Выраженная склонность к артистизму, демонстративности. Виражена схильність до артистизму, демонстративності.
Отчётливо выраженное кристаллическое строение (рис. Чітко виражена кристалічна будівля (рис.
Пасленовые - ярко выраженное тропическое семейство. Пасльонові - яскраво виражена тропічна родина.
1 балл - совсем не выражено. 1 бал - зовсім не виражена.
Эта зависимость может быть выражена уравнением: Ця залежність може бути виражена рівнянням:
У новорожденных интенсивность метаболизма менее выражена. У немовлят інтенсивність метаболізму менш виражена.
Холка выражена, ребра длинные и плоские. Холка виражена, ребра довгі і плоскі.
В Кордильерах ярко выражена высотная поясность. У Кордильєрах яскраво виражена висотна поясність.
В горах чётко выражена высотная поясность. У горах яскраво виражена висотна поясність.
Особенно отёчность бывает выражена у детей. Особливо набряклість буває виражена у дітей.
Слоистость в них обычно плохо выражена. Шаруватість в них зазвичай погано виражена.
Не допускается даже выраженная деревянная текстура. Не допускається навіть виражена дерев'яна текстура.
Слабое сердцебиение или наоборот выраженная тахикардия; Слабке серцебиття або навпаки виражена тахікардія;
Основное свойство "Нафтуси" - выраженная мочегонное действие. Основна властивість "Нафтусі" - виражена сечогінна дія.
Отказ должен быть всегда определенно выраженным. Відмова повинен бути завжди ясно виражена.
На Украине прекрасно выражена почвенно-растительная зональность. В Україні добре виражена грунтово-рослинна зональність.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.