Beispiele für die Verwendung von "высказался" im Russischen

<>
Комитет Делора также высказался за: Комітет Делора також висловився за:
Так политик высказался во время эксклюзивного комментария для Gordonua.com. Таку точку зору політик висловив в ексклюзивному коментарі Gordonua.com.
Лишь один парламентарий высказался против. Лише один депутат висловився проти.
Более 61% избирателей высказался за -Л. Понад 61% виборців висловився за -Л.
Тренер АЕКа эмоционально высказался о "Динамо" Тренер АЕКа емоційно висловився про "Динамо"
В пользу переговоров высказался сам Бакиев. За проведення переговорів висловився сам Бакієв.
Аналогичным образом высказалась и Меркель. Аналогічним чином висловилася і Меркель.
Равные возможности высказаться всем участникам. Рівні можливості висловитися всім учасникам.
Против проекта высказались депутаты "Движения Паликота". Проти проекту висловилися депутати "Руху Палікота".
Сэм, высказавшись, уходит от брата. Сем, висловившись, йде від брата.
Против высказалась фракция "Оппозиционный блок". Проти висловилась фракція "Опозиційний блок".
За роспуск высказались 70 депутатов из 120. За розпуск проголосували 70 законодавців зі 120.
Делегаты высказались против выхода от массовых профорганизаций. Делегати висловились проти відходу від масових профорганізацій.
Она могла высказаться беспощадно, почти грубо. Вона могла висловитись нещадно, майже брутально.
Мусульманская община высказалась против этого решения. Мусульманська громада висловилася проти цього рішення.
Зачастую легче высказаться незнакомому человеку. Часто легше висловитися незнайомій людині.
23 депутата-оппозиционера высказались против, один воздержался. 23 депутати-опозиціонери висловилися проти, один утримався.
Часть человечества высказалась в пользу социализма. Частина людства висловилася на користь соціалізму.
1], защитники высказаться не успели. 1], захисники не встигли висловитися.
В его поддержку высказались 308 конгрессменов, против - 116. За його підтримку висловилися 308 конгресменів, проти - 116.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.