Exemples d'utilisation de "высококачественное" en russe

<>
для производства используется только высококачественное сырье; Для виробництва використовується лише високоякісна сировина;
Высококачественное классическое мороженое крем-брюле. Високоякісне класичне морозиво крем-брюле.
В основном используют высококачественное немецкое сырье. В основному використовують високоякісну німецьку сировину.
получить высококачественное и быстрое расчетное обслуживания; одержати якісне і швидке розрахункове обслуговування;
Высококачественное собственное производство - наш конек. Високоякісне власне виробництво - наш коник.
Высококачественное медицинское оборудование для лабораторной диагностики Високоякісне медичне обладнання для лабораторної діагностики
Высококачественное стекло от лучших европейских производителей Високоякісне скло від кращих європейських виробників
1.3 Высококачественное Видео & Аудио звонки: 1.3 високоякісне Відео & Аудіо дзвінки:
Высококачественное Новый дизайн Современный Ткань Стул Високоякісне Новий дизайн Сучасний Тканина Стілець
высококачественное покрытие для внешней отделки дерева, високоякісне покриття для зовнішньої обробки дерева,
Высококачественное нанесение на текстиль и кожу Високоякісне нанесення на текстиль та шкіру
Высококачественное Igniton изоляция катушки сапоги TO-4... Високоякісне Igniton ізоляція котушки чоботи TO-4...
В доме сделан высококачественный ремонт. В будинку зроблено високоякісний ремонт.
Даже высококачественная эмаль быстро изнашивается. Навіть високоякісна емаль швидко зношується.
Технология производства высококачественного гидроксида кальция Технологія виробництва високоякісного гідроксиду кальцію
Высококачественные иглы Ethalloy от Ethicon Високоякісні голки Ethalloy від Ethicon
Ведущий специалист по высококачественным теплообменникам Провідний спеціаліст з високоякісних теплообмінників
Использование только проверенного высококачественного сырья. Використання тільки перевіреного високоякісної сировини.
Уголь каменный, высококачественный, практически всех марок. Вугілля кам'яне, високоякісне, практично всіх марок.
только сертифицированную и высококачественную электротехнику; тільки сертифіковану і високоякісну електротехніку;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !