Beispiele für die Verwendung von "выступать" im Russischen mit Übersetzung "виступає"

<>
Президент выступает с инаугурационной речью. Президент виступає з інавгураційної промовою.
Заказчиком выступает Измаильский филиал АМПУ. Замовником виступає Ізмаїльська філія АМПУ.
Верхняя челюсть выступает над нижней. Верхня щелепа виступає над нижньою.
Заказчиком выступает войсковая часть А4398. Замовником виступає військова частина А4398.
Нижняя челюсть немного выступает вперёд. Нижня щелепа трохи виступає вперед.
Режиссёром фильма выступает Исао Такахата. Режисером фільму виступає Ісао Такахата.
Fee-девелопмент - девелопер выступает исполнителем; fee-девелопмент - девелопер виступає виконавцем;
Техническим партнером выступает "Майкрософт Украина". Технічним партнером виступає "Майкрософт Україна".
Разновидностью патологии выступает универсальная алопеция. Різновидом патології виступає універсальна алопеція.
Выступает в собственной команде TopSpeed. Виступає у власній команді TopSpeed.
Выступает в жанре поп-музыки. Виступає в жанрі поп-музики.
Перевозчиком выступает служба доставки "Укрпочта" Перевізником виступає служба доставки "Укрпошта"
Её режиссёром выступает Хироси Кодзина. Її режисером виступає Хіросі Кодзіна.
На эстраде выступает фокусник Кот. На естраді виступає фокусник Кіт.
Как специфический инвестор выступает уряд. Як специфічний інвестор виступає уряд.
Ответчиком по нему выступает Нацбанк. Відповідачем по ньому виступає Нацбанк.
Антиподом Вишневецкого выступает Максим Кривонос. Антиподом Вишневецького виступає Максим Кривоніс.
"Петротрест" - выступает во Втором дивизионе. "Динамо" - виступає у другому дивізіоні.
Выступает в Северокорейской футбольной лиге. Виступає в Північнокорейській футбольній лізі.
Яблоко выступает бесценным источником железа. Яблуко виступає безцінним джерелом заліза.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.