Beispiele für die Verwendung von "выходу" im Russischen

<>
Шенье провожает Роше к выходу. Шеньє проводжає Роше до виходу.
обед-перекус, подготовка к выходу обід-перекус, підготовка до виходу
Выходу смартфона также предшествовало несколько задержек. Виходу смартфона також передувало кілька затримок.
Консультации по выходу из миноритарных позиций Консультації щодо виходу з міноритарних позицій
Готовит к выходу свой сольный альбом. Готується до виходу її сольний альбом.
Кормовая сторона барки обращена к выходу. Кормова сторона барки звернена до виходу.
подготовка к выходу, инструктаж по ТБ підготовка до виходу, інструктаж з ТБ
Лучшее смешение приводит к лучшему выходу Кращий змішування призводить до кращого виходу
Содействие выходу украинских франшиз за рубеж. Сприяння виходу українських франшиз за кордон.
Поэтому ко второму выходу готовится другой скафандр. Тому до другого виходу готується інший скафандр.
Эффективный выход из экономической неэффективности ". Ефективний вихід з економічної неефективності ".
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Получаются 160 бит на выходе. Виходять 160 біт на виході.
Отдельный вход и запасной выход. окремими входом і запасним виходом.
На дне выходы солёных источников. На дні виходи солоних джерел.
Всего известно восемнадцать выходов воды. Всього відомо вісімнадцять виходів води.
выходами обслуживания исполнительного органа организации виходами обслуговування виконавчого органу організації
В лагерях они располагались в выходах. У таборах вони розташовувалися у виходах.
Выход караоке-системы "Evolution Lingvo" Вихід караоке-системи "Evolution Lingvo"
Люки для выхода на крышу Люки для виходу на дах
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.