Beispiele für die Verwendung von "выход" im Russischen mit Übersetzung "виходу"

<>
Кроме того, отсутствует непосредственный выход к морю. Також район не має прямого виходу до моря.
Дата выхода Donut не сообщается. Дата виходу Donut не повідомляється.
Люки для выхода на крышу Люки для виходу на дах
Cryptotrading - Точки входа и выхода Cryptotrading - Точки входу і виходу
Работа выхода Электрона из металла. Робота виходу електрона із металу.
порядок выхода из кооперативного объединения. порядок виходу з кооперативного об'єднання.
После выхода из эфирной студии. Після виходу з ефірної студії.
Точка выхода: Аэропорт Энтеббе, Уганда. Точка виходу: Аеропорт Ентеббе, Уганда.
", Дегтярев упрашивал:" Поймите, нет выхода. ", Дегтярьов прохав:" Зрозумійте, немає виходу.
Периодичность выхода: еженедельно по понедельникам. Періодичність виходу: щотижня по понеділках.
номинальное напряжение выхода: 230 B номінальна напруга виходу: 230 B
Все очень ждут выхода Starbucks. Усі дуже чекають виходу Starbucks.
выхода инвестора на агрорынок Украины; виходу інвестора на агроринок України;
строгое соблюдение графика выхода журнала. суворе дотримання графіку виходу журналу.
Дата выхода римейка пока неизвестна. Дата виходу римейку наразі невідома.
Дата выхода "Алиса в Зазеркалье" Дата виходу "Аліса в Задзеркаллі"
Координатором выхода был Майкл Финк. Координатором виходу був Майкл Фінк.
Изумрудная книга "- точная дата выхода. Смарагдова книга "- точна дата виходу.
Диаметр дымового выхода: 200 мм Діаметр димового виходу: 200 мм
Шенье провожает Роше к выходу. Шеньє проводжає Роше до виходу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.