Exemples d'utilisation de "вышел сборник" en russe

<>
В Ташкенте вышел сборник стихотворений Анны Ахматовой. В Ташкенті виходе збірка віршів Анни Ахматової.
1921 г. вышел сборник В. Сосюры "Поэзии". 1921 р. вийшла збірка В. Сосюри "Поезії".
В Ташкенте вышел сборник её стихотворений. У Ташкенті вийшла збірка її віршів.
В 1902 году вышел первый сборник стихов Бялика. 1902 р. вийшов перший збірник віршів Х. Бялика.
Константиновский вышел из состава фракции "Народный фронт" Константіновський вийшов зі складу фракції "Народного фронту"
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Альбом "Эклектика" вышел на дисках! Альбом "Еклектика" вийшов на дисках!
Музей издает научно-краеведческий сборник "Летопись Борщевщины". Музей видає науково-краєзнавчий збірник "Літопис Борщівщини".
Вышел последний трейлер фильма "Море соблазна". Вийшов останній трейлер фільму "Море спокуси".
Сборник короткометражных фильмов посвящён Федерико Феллини. Збірник короткометражних фільмів присвячений Федеріко Фелліні.
"Стихи" вышел в 1918 в Воронеже. "Вірші" вийшов в 1918 у Воронежі.
Сборник различных кавер-версий "Garage Inc". Збірник різних кавер-версій "Garage Inc".
Вышел новый трейлер фильма "Сноуден" Оливера Стоуна. Вийшов трейлер художнього фільму "Сноуден" Олівера Стоуна.
В 1908 г. выходит первый сборник "Шапка-невидимка". У 1908 році виходить перша збірка "Шапка-невидимка".
В 1997 году вышел сиквел "Крик 2". У 1997 році вийшов сіквел "Крик 2".
Силуэты Октябрьского переворота (Очерк) / / Сборник "Пережитое". Силуети Жовтневого перевороту (Нарис) / / Збірник "Пережите".
Оператор lifecell добровольно вышел из гонки. Оператор lifecell добровільно вийшов з перегонів.
1927 - сборник рассказов "Примирение с ребёнком". 1927 - збірка оповідань "Примирення з дитиною".
Параллельно вышел одноимённый DVD с видеоклипами. Паралельно вийшов однойменний DVD з відео.
Сборник "Новые повести" ("Маскарад", "Демон", "Миллион"; Збірник "Нові повісті" ("Маскарад", "Демон", "Мільйон";
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !