Beispiele für die Verwendung von "гарантий" im Russischen

<>
никаких гарантий, явных или подразумеваемых. ніяких гарантій, явних або неявних.
14.6 Исключение подразумеваемых гарантий 14.6 Виключення неявних гарантій
выставлению банковских гарантий и финансированию производства; виставлення банківських гарантій і фінансування виробництва;
Обычная расписка не дает никаких гарантий. Звичайна розписка не дає жодних гарантій.
Есть две основные категории кровельных гарантий. Є дві основні категорії покрівельних гарантій.
предоставление гарантий инвесторам и вспомогательное финансирование; надання гарантій інвесторам і допоміжне фінансування;
оформление финансовых гарантий на подакцизные грузы оформлення фінансових гарантій на підакцизні вантажі
Но, естественно, гарантий нет ", - добавила Мальмстрем. Але, звісно, гарантій немає ", - додала Мальмстрем.
предоставление бессрочных гарантий излечения от зависимостей; надання безстрокових гарантій виліковування від залежностей;
Аннулированные курсы подлежат отказу от гарантий. Анульовані курси підлягають відмові від гарантій.
Гарантийные (авалирование, предоставление гарантий по оплате векселей). Гарантійні (авалювання, надання гарантій щодо оплати векселів).
10) соблюдение гарантий при увольнении профсоюзных работников. 10) дотримання гарантій при звільненні профспілкових працівників.
Гарантия Лучшей Евротуннель Цена билета Гарантія Кращої Євротунель Ціна квитка
гарантии и поручительство третьих лиц; гарантії і поручительства третіх осіб;
Стереотипы служат гарантией нашего самоуважения; Стереотипи є гарантією нашої самоповаги;
постановка комплексного решения на гарантию; взяття комплексного рішення на гарантію;
Россия подобной гарантии не дала. Росія таких гарантій не дає.
Выполняем проект с гарантиями качества Виконуємо проект з гарантіями якості
Такие способы рассматриваются как гарантия законности. Таку діяльність вважають способами забезпечення законності.
Есть ли гарантия на палаточный павильон? Чи надається гарантія на наметовий павільйон?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.