Beispiele für die Verwendung von "гарантирован" im Russischen mit Übersetzung "гарантує"

<>
Конструкция поплавка гарантирует непотопляемость помпы. Конструкція поплавка гарантує непотоплюваність помпи.
гарантирует выезд переводчика в Эстонию. гарантує виїзд перекладача в Естонію.
Зуботехническая лаборатория клиник "Аванто" гарантирует Зуботехнічна лабораторія клінік "Аванто" гарантує
Сварочная проволока марки G3Si1 гарантирует: Зварювальний дріт марки G3Si1 гарантує:
гарантирует выезд переводчика в Данию. гарантує виїзд перекладача в Данію.
гарантирует безопасную подачу стерильных продуктов. гарантує безпечну подачу стерильних продуктів.
вакуумная технология гарантирует абсолютную безболезненность вакуумна технологія гарантує абсолютну безболісність
Это гарантирует своевременную подачу автомобиля. Це гарантує своєчасне прибуття автомобіля.
снотворное - гарантирует регулярный, длительный сон. снодійне - гарантує регулярний, тривалий сон.
Это гарантирует окупаемость и рентабельность. Це гарантує окупність і рентабельність.
Стандарт Трейд гарантирует каждому клиенту: Стандарт Трейд гарантує кожному клієнту:
Каждое его выступление гарантирует аншлаг. Кожен його виступ гарантує аншлаг.
Это гарантирует прочность перегородок и Це гарантує міцність перегородок та
Legal force гарантирует Вашу безопасность! Legal force гарантує Вашу безпеку!
Гамма-стерилизация гарантирует идеальную гигиену. Гамма-стерилізація гарантує ідеальну гігієну.
Курсы гарантируют хороший уровень подготовки. Диплом гарантує високий рівень підготовки.
Доверяйте тем, кто гарантирует точный результат! Довіряйте тим, хто гарантує точний результат!
Следование шаблонам не гарантирует качество сценариев. Дотримання шаблонів не гарантує якість різновидів.
Макроэкономическое равновесие не гарантирует полной занятости. Макроекономічна рівновага не гарантує повної зайнятості.
Исполнитель не гарантирует безусловное выполнение заказа. Виконавець не гарантує безумовне виконання замовлення.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.