Beispiele für die Verwendung von "гласности" im Russischen

<>
* Гласности и открытости биржевых торгов; * гласності й відкритості біржових торгів;
обстановке торжественности и широкой гласности. обстановці урочистості і широкої гласності.
Отсутствие гласности позволяло скрывать преступления. Відсутність гласності дозволяло приховувати злочини.
Сведения об акционерах не придаются гласности. Відомості про акціонерів не надають гласності.
Принцип гласности и открытости избирательной кампании. Принцип гласності та відкритості виборчої кампанії.
* основанных на правде, знании и гласности; · Заснованих на правді, знанні та гласності;
Особое внимание уделяется гласности экологической экспертизы. Особлива увага приділяється гласності екологічної експертизи.
Шаг за шагом журналисты расширяли пространство гласности. Крок по кроку журналісти розширювали простір гласності.
гласность и открытость избирательного процесса. Гласність та відкритість виборчого процесу.
гласность и открытость процедур регулирования; гласності та відкритості процедур регулювання;
Сейчас гласность осталась лишь в Интернете. Зараз інформація залишилась лише в Інтернет.
гласность и открытость осуществления лицензирования. гласність та відкритість процесу ліцензування.
расширение демократизации общественной жизни, гласность; розширення демократизації суспільного життя, гласність;
гласность и публичный характер действий. гласність і публічний характер дій.
Гласность или открытость административного процесса. Гласність і відкритість адміністративного процесу.
гласность и информацию о ЧС; гласність і інформацію об ЧС;
Отсюда принципы: демократизм, гласность, законность. Звідси принципи: демократизм, гласність, законність.
Для отправления правосудия характерна гласность разбирательства. Для відправлення правосуддя характерна гласність розгляду.
Гласность и открытость деятельности государственного аппарата. Гласність і відкритість діяльності державного апарату.
Ввести гласность гражданского и уголовного судопроизводства; Ввести гласність кримінального і цивільного судочинства;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.