Beispiele für die Verwendung von "годах" im Russischen mit Übersetzung "рік"

<>
В 1944 - 1948 годах работает токарем. З 1944 по 1948 рік працював токарем.
В 2005 - 2008 годах возглавлял Епископскую конференцию Аргентины. З 2005 по 2008 рік очолював Єпископську конференцію Аргентини.
Вашему малышу 0-1 год Вашій дитині 0-1 рік
Новый год у Эйфелевой башни Новий рік біля Ейфелевої вежі
Хотите круглый год наслаждаться солнышком? Хочете цілий рік насолоджуватися сонечком?
Успешно трудоустроенных кандидатов в год Успішно працевлаштованих кандидатів на рік
Учебный год делится на семестры: Навчальний рік поділяється на семестри:
1925 год: один червонец (медный); 1925 рік: 1 червінець (мідний);
Самара, чешский поезд, 1918 год; Самара, чеський поїзд, 1918 рік;
1 Год достойный удивления (лат.). 1 Рік гідний подиву (лат.).
Роберт Дауни-младший, 1999 год. Роберт Дауні-молодший, 1999 рік.
Где же встречать Новый год? Де ж зустрічати Новий рік?
Бейсджампинг с моста, 2009 год. Бейс-джампінг з мосту, 2009 рік.
"Зонтик для новобрачных", 1986 год: "Парасолька для молодят", 1986 рік:
1939 год - Обнаружен Гроутом Рёбером. 1939 рік - Виявлена Ґроутом Ребером.
Встречайте Новый Год "по-дикому"! Зустріньте Новий Рік "по-дикому"!
Вижница принимает туристов круглый год. Вижниця приймає туристів цілий рік.
Правил Набопаласар почти 21 год. Правив Набопаласар майже 21 рік.
Памятник Тарасу Шевченко - 1911 год. Пам'ятник Тарасу Шевченку - 1911 рік.
Водительские удостоверение: минимум 1 год. Водійське посвідчення: мінімум 1 рік.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.