Beispiele für die Verwendung von "голосования" im Russischen mit Übersetzung "голосування"

<>
У удалённого голосования много плюсов. У віддаленого голосування багато плюсів.
Процесс голосования транслировали грузинские телекомпании. Процес голосування транслювали грузинські телекомпанії.
Общественные голосования от Examinare AB. Громадські голосування від Examinare AB.
Принятые путём народного голосования (референдумом). Прийняті шляхом народного голосування (референдумом).
Результат голосования парламентарии встретили аплодисментами. Результат голосування парламентарі зустріли оплесками.
"Сейчас важно подвести итоги голосования. "Зараз важливо підвести підсумки голосування.
Процедура голосования контролируется Счетной комиссией. Процедура голосування контролюється Рахунковою комісією.
Результаты голосования приведены в таблицах: Результати голосування наведено в таблицях:
Зрители выбирали победителя путем голосования. Глядачі вибирали переможця шляхом голосування.
Система электронного голосования Turning Technologies Cистема електронного голосування Turning Technologies
Время голосования станавливается решением Правительства. Час голосування встановлюється рішенням уряду.
Экзит-поллы объявили предварительные результаты голосования. Екзит-поли оголосили попередні результати голосування.
Тогда он стал победителем зрительского голосования. Він став абсолютним лідером глядацького голосування.
Напомним о некоторых резонансных голосования парламентариев. Нагадаємо про деякі резонансні голосування парламентарів.
По результатам голосования Open Kids победили. За результатами голосування Open Kids перемогли.
Слепые подписи используются для тайного голосования. Сліпі підписи використовуються для таємного голосування.
Результаты голосования в избирательном округе Nupaky Результати голосування у виборчому окрузі Nupaky
Ванкувер победил во втором туре голосования. Ванкувер переміг у другому турі голосування.
Победитель определился по итогам зрительского голосования. Переможець визначався за результатами глядацького голосування.
После подобного прошлогоднего голосования ", - добавила Геращенко. Після подібного минулорічного голосування ", - зазначила Геращенко.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.