Beispiele für die Verwendung von "гонений" im Russischen

<>
С 1937 года началась вторая волна гонений. З 1937 р. розпочалась друга хвиля гонінь.
Результатом этого было гонение христиан. Результатом цього було гоніння християн.
Христианство, несмотря на гонения, развивалось. Незважаючи на переслідування, християнство швидко поширювалося.
Эта директива положила начало тотальным гонениям. Ця директива поклала початок тотальним гонінням.
Подвергался гонениям в период культурной революции. Піддавався переслідуванням в період культурної революції.
В переносном смысле - изгнание, гонение. У переносному значенні - вигнання, гоніння.
Китае начались гонения на буддизм. У Китаї почалося переслідування буддизму.
При ал-Мутаваккиле (с 847) подвергался гонениям. При ал-Мутаваккілі (з 847) піддавався гонінням.
их вычёркивала цензура, были гонения. їх викреслювала цензура, були гоніння.
Во время возобновления гонения на христиан скрывался в горах. Коли відновилось переслідування християн, владика переховувався у горах.
Император прекратил гонения на христиан. Імператор припинив гоніння на християн.
Диоклетиан, однако, устраивал гонения на христиан. Діоклетіан, однак, влаштовував гоніння на християн.
Гонения усилились в 60-х годах. Гоніння підсилилися в 60-х роках.
Против вальденсов воздвигнуты были ужасные гонения. Проти вальденсів були запроваджені жахливі гоніння.
Появляются первые предпосылки гонения на евреев. З'являються перші передумови гоніння на євреїв.
Его предки знали царскую ласку и гонения. Його предки знали царську ласку й гоніння.
Гонения на Сабо и шелест немецкой марки. Гоніння на Сабо і шелест німецької преси.
В 1321 году гонения на прокажённых возобновились. У 1321 році гоніння на прокажених поновились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.