Beispiele für die Verwendung von "готовился" im Russischen

<>
Как рынок готовился к нововведению Як ринок готувався до нововведення
Готовился к защите кандидатской диссертации. Готувався до захисту кандидатської дисертації.
С детства готовился к духовному сану. З дитинства готувався до духовного сану.
Валерий Васильев готовился к постановке "Тартюфа". Валерій Васильєв готувався до постановки "Тартюфа".
Гетман готовился к разрыву с Москвой. Гетьман готувався до розриву з Москвою.
Леонид Кучма готовился к президентским выборам. Леонід Кучма готувався до президентських виборів.
Но втайне Мазарини готовился к контрнаступлению. Але потай Мазаріні готувався до контрнаступу.
Конотоп готовился к обороне от шведов. Конотоп готувався до оборони від шведів.
Юноша очень тщательно готовился к экзаменам. Юнак досить ретельно готувався до іспитів.
К соревнованиям Виктор готовился очень тщательно. До змагань Віктор готувався дуже ретельно.
Мир готовился к открытию Пекинской Олимпиады-2008. світ готувався до відкриття Пекінської Олімпіади-2008.
Черновик - товар готовится к публикации Чернетка - товар готується до публікації
Украинское правительство готовится к худшему. Українські військові готуються до найгіршого.
Готовимся к поездке в Израиль. Готуємося до поїздки в Ізраїль.
Они тщательно готовились к угонам. Вони ретельно готувалися до угонів.
Гюлен начал к этому готовится. Ґюлен почав до цього готуватися.
Преступление готовилось представителем террористической организации "ЛНР". Злочин готувався представником терористичної організації "ЛНР".
Готовилась стратегическая чекистско-военная операция. Готувалася стратегічна чекістсько-військова операція.
Готовьтесь к встрече с Любовью Готуйтеся до зустрічі з Любов'ю
К его занятиям готовились старательно. До її уроків готувались старанно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.