Exemples d'utilisation de "гражданство" en russe

<>
Имеет канадское и российское гражданство. Має канадське і російське громадянство.
"Преступлением было лишение гражданство - нарушение КУ. "Злочином було позбавлення громадянства - порушення КУ.
Итак, братства сплачивали украинское гражданство. Отже, братства згуртовували українське громадянство.
Гетман Скоропадский ввел украинское гражданство. гетьман Скоропадський ввів українське громадянство.
Стивен Сигал получил российское гражданство. Стівен Сігал має російське громадянство.
Все послы получили римское гражданство. Усі посли отримали римське громадянство.
Через год Любимову вернули гражданство. Через рік Любимову повернули громадянство.
Какими документами подтверждается гражданство Украины? Які документи підтверджують громадянство України?
Нигерийский нападающий, имеет грузинское гражданство. Нігерійський нападник, має грузинське громадянство.
Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство. Більшість іммігрантів взяли бразильське громадянство.
Она глубоко возмутила украинское гражданство. Вона глибоко обурила українське громадянство.
Маду также имеет французское гражданство. Маду також має французьке громадянство.
Договором введено единое гражданство ЕС. Договором уведене єдине громадянство ЄС.
Грозит ли двойное гражданство нацбезопасности? Чи загрожує подвійне громадянство нацбезпеці?
Это как римское гражданство Павла. Це як римське громадянство Павла.
Жителям Крыма навязывают российское гражданство. Жителям Криму нав'язують російське громадянство.
Сколари унаследовал от него итальянское гражданство. Сколарі успадкував від нього італійське громадянство.
Гражданство Украины, наличие ИНН (идентификационного кода). Громадянство України, наявність ІПН (ідентифікаційного коду).
Причина отказа - якобы российское гражданство заключенного. Причина відмови ‒ нібито російське громадянство ув'язненого.
Денис Вороненков недавно получил украинское гражданство. Денис Вороненков навіть отримав українське громадянство.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !