Beispiele für die Verwendung von "границ" im Russischen mit Übersetzung "кордону"

<>
Взамен гарантировалась неприкосновенность границ Финляндии. Натомість гарантувалася недоторканність кордону Фінляндії.
Навуходоносор подступил к египетской границе. Навуходоносор підступив до єгипетського кордону.
Приказываю продвигаться к швейцарской границе. Наказую просуватися до швейцарського кордону.
К северу от границе Milfs На північ від кордону Milfs
координаты средств демаркации государственной границы; координати засобів демаркації державного кордону;
"Внедряется порядок пересечения государственной границы. "Впроваджується порядок перетину державного кордону.
Рейн (по границы с Германией). Рейн (вздовж кордону з Німеччиною).
Хлеб привозился из-за границы. Хліб привозиться з-за кордону.
валюта, переведенная из-за границы; валюта, переказана з-за кордону;
Астрономические границы, например, имеют Филиппины. Астрономічні кордону, наприклад, мають Філіппіни.
"Уважаемые стражи границы, ветераны-пограничники! "Шановні стражі кордону, ветерани-прикордонники!
Различают границы орографические и геометрические. Розрізняють кордону орографічні та геометричні.
станция близ границы с МНР. станція поблизу кордону з МНР.
Бурунди: виза выдается при пересечении границы Бурунді: віза видається при перетині кордону
"Гетьман Сагайдачный" на страже украинской границы. "Гетьман Сагайдачний" на варті українського кордону.
родинка имеет неровные границы или края; родимка має нерівні кордону або краю;
Мавритания: виза выдается при пересечении границы Мавританія: віза видається при перетині кордону
Россияне расценили это как пересечение границы. Росіяни розцінили це як перетин кордону.
Сейчас охрана украинско-молдавской границы усилена. Зараз охорону українсько-молдовського кордону посилено.
Сияние "русского света" перешагнуло границы Европы. Сяйво "російського світу" переступило кордону Європи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.