Beispiele für die Verwendung von "грусть" im Russischen

<>
Вверяю я грусть моих слов, Довіряю я смуток моїх слів,
Сегодня мы исполним грусть его... Сьогодні ми виконаємо смуток його...
Никто не хочет грусть делить. Ніхто не хоче смуток ділити.
Чтоб грусть, пустота ушли безвозвратно! Щоб смуток, порожнеча пішли безповоротно!
Букет Грусть и Печаль (красный) Букет Смуток і Печаль (червоний)
Грусть моя, как пленная сербка.. смуток моя, як полонена сербка..
Прекрасна и близка зрителям ее грусть. Прекрасна і близька глядачам її смуток.
Внешне все меняется, а внутри - грусть. Зовні все змінюється, а всередині - смуток.
Близкими чувствами являются грусть, уныние, тревога. Близькими почуттями є смуток, нудьга, тривога.
Поскольку грусть всегда соседствует с любовью. оскільки смуток завжди сусідить з любов'ю.
Этой грусти теперь не рассыпать... Цією смутку тепер не розсипати...
2020 [15] "Не грусти" цифровой сингл, 17 сен. 2020 [7] "Не сумуй" цифровий сингл, 17 сен.
Одною грустью - тайну мне поведай. Одною сумом - таємницю мені розкажи.
Фаду наполнены грустью и светлой меланхолией. Фаду наповнені смутком і світлої меланхолією.
Пора надежд и грусти нежной, Пора надій і смутку ніжної,
чувство грусти, пустоты или безнадежности; почуття смутку, порожнечі або безнадійності;
Как много грусти в шутке Як багато смутку в жарті
Что ж полон грусти ум Гирея? Що ж сповнений смутку розум Гирея?
На смену грусти приходит отличное настроение. На зміну смутку приходить відмінний настрій.
В жизни много радости и грусти. В житті багато радості і смутку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.