Beispiele für die Verwendung von "дая" im Russischen

<>
Сын Юнь Дая, местного чиновника. Син Юнь Дая, місцевого чиновника.
Все песни Дая очень легко воспринимаются. Всі пісні Дая дуже легко сприймаються.
Но имущество Чжан Дая было разграблено. Але майно Чжан Дая було пограбовано.
Сколько ни дай - коррупционеры "переполовинят"? Скільки не дай - корупціонери "переполовинят"?
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Даю базовые и общие знания. Даю базові та загальні знання.
Дай Бог, этого никогда не произойдет. Дай Боже, цього ніколи не станеться.
Даем рекомендации насчет каждого вашего продавца. Надаємо рекомендації щодо кожного Вашого продавця.
"Мы даем России последний шанс" "Ми дали Росії останній шанс.
Даю статистику без всяких комментариев. Подаю інформацію без жодних коментарів.
Даю уроки игры на скрипке. Пропоную уроки гри на скрипці.
Не дай евреям обмануть себя. Не дай євреям обдурити себе.
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
И если руку я даю... І якщо руку я даю...
Дай Бог, чтобы эта война побыстрее закончилась! Дай Боже, щоб та війна швидше закінчилися.
Мы даем ему больше полномочий по инспекции. Ми надаємо йому більше повноважень щодо інспекції.
мигание фарами значит "дай дорогу"; миготіння фарами означає "дай дорогу";
Даем рекомендации по оффлайн маркетингу Даємо рекомендації по оффлайн маркетингу
И волю вам даю: сиди она І волю вам даю: сиди вона
"Дай Бог Украине такого президента, как Лукашенко" "Дай Боже Україні такого президента, як Лукашенко"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.