Exemples d'utilisation de "демонстрировались" en russe

<>
В районном клубе регулярно демонстрировались кинофильмы. В районному клубі регулярно демонструвалися кінофільми.
В клубах регулярно демонстрировались кинофильмы. В клубі регулярно демонструвались кінофільми.
Демонстрировались там, в основном, индийские фильмы. Демонструвалися там, в основному, індійські фільми.
Предстояние "демонстрируется в полупустых залах Предстояння "демонструється у напівпорожніх залах
Также демонстрируются работы художников Дона. Також демонструються роботи художників Дону.
Находка демонстрировалась по Центральному телевидению. Виступи демонструвалися по центральному телебаченню.
Также фильм демонстрировался в Каннах [13]. Також фільм демонструвався в Каннах [2].
Лента демонстрировалась всего на пяти экранах. Фільм демонстрували лише на 9 екранах.
Данное изображение демонстрировалось 5 респондентам по 5 секунд. Нижченаведене зображення демонструвалося 5 респондентам по 5 секунд.
* Фильмы будут демонстрироваться с польскими субтитрами. * Фільми будуть демонструватися з польськими субтитрами.
Аниме демонстрируется в украинской озвучке. Аніме демонструється в українській озвучці.
Демонстрируются фотографии достопримечательностей населённого пункта. Демонструються фотографії пам'яток населеного пункту.
"В Украине Ан-178 демонстрировался только специалистам. "В Україні Ан-178 демонструвався тільки фахівцям.
Подборка демонстрируется в украинской озвучке. Картина демонструється в українській озвучці.
Сейчас они демонстрируются в Австрийской галерее. Зараз вони демонструються в Австрійської галереї.
Демонстрируется первый кадр - фотография мужчины. Демонструється перший кадр - фотографія чоловіка.
Титры демонстрируются на фоне уничтоженного города. Титри демонструються на тлі знищеного міста.
Выставка демонстрируется в отделе научной литературы. Виставка демонструється у відділі наукової літератури.
В парках демонстрируются работы народных мастеров. У парках демонструються роботи народних майстрів.
На выставках демонстрируется работа новых изобретений. На виставках демонструється робота нових винаходів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !