Beispiele für die Verwendung von "демонстрируют" im Russischen mit Übersetzung "демонструє"

<>
Оба мотора демонстрируют хорошие показатели топливной экономичности. Новий автомобіль демонструє високі показники паливної економічності.
"Это демонстрирует, что Украина едина. "Це демонструє, що Україна єдина.
Экономика Украины демонстрирует признаки оживления. Економіка України демонструє ознаки пожвавлення.
Фотоотчет доставки цветов демонстрирует ис... Фотозвіт доставки квітів демонструє виключ...
Доктор часто демонстрирует сверхчеловеческую выдержку. Доктор часто демонструє надлюдську витримку.
Впечатляющий прогресс демонстрирует аэропорт Львова. Вражаючий прогрес демонструє аеропорт Львова.
Постоянно демонстрирует свою лояльность Гитлеру. Постійно демонструє свою лояльність Гітлеру.
"Давида" демонстрирует флорентийский Национальный музей. "Давида" демонструє флорентійський Національний музей.
Это лишь демонстрирует обеднение украинцев. Це лише демонструє збідніння українців.
Произведение демонстрирует влияние Мориса Дени. Твір демонструє вплив Моріса Дені.
Черкасская область демонстрирует умеренные темпы разгосударствления. Черкаська область демонструє помірні темпи роздержавлення.
Парад ретро-автомобилей демонстрирует старинную технику. Парад ретро-автомобілів демонструє старовинну техніку.
Это демонстрирует, например, опыт разработки полиуретанов. Це демонструє, наприклад, досвід розробки поліуретанів.
Компания демонстрирует устойчивую положительную динамику роста. Компанія демонструє стійку позитивну динаміку зростання.
Сейчас эта сфера демонстрирует отрицательную динамику. Вже зараз область демонструє позитивну динаміку.
Вторая фотография демонстрирует использование правил третей. Перша фотографія демонструє використання правил третин.
У бабушки Миа демонстрирует отвратительные манеры. У бабусі Міа демонструє огидні манери.
Работа демонстрирует присущее Брейгелю мастерство наблюдения. Робота демонструє властиву Брейгелю майстерність спостереження.
Демонстрирует внешнее и внутреннее строение инфузории-туфельки. Демонструє зовнішню і внутрішню будову інфузорії-туфельки.
Наихудшие показатели демонстрирует Африка - около 0,7%. Найгірші показники демонструє Африка - близько 0,7%.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.