Beispiele für die Verwendung von "дефицит" im Russischen

<>
Все сильнее ощущался дефицит зерна. Усе сильніше відчувався дефіцит зерна.
Правительство постепенно снижает бюджетный дефицит. Уряд поступово зменшує бюджетний дефіцит.
Дефицит стратегических собственников в холдингах. Дефіцит стратегічних власників в холдингах.
Беременные женщины имеют дефицит йода Вагітні жінки мають дефіцит йоду
Чувствуете ли вы их дефицит? Чи відчуваєте ви їхній дефіцит?
Дефицит государственного бюджета - явление неоднозначное. Дефіцит державного бюджету - явище неоднозначне.
Сейчас многопрофильных специалистов, учителей - дефицит. Зараз багатопрофільних фахівців, учителів - дефіцит.
дефицит магния и недостаток пиридоксина. дефіцит магнію і недолік піридоксину.
Нарастал дефицит товаров народного потребления. Зростав дефіцит товарів народного споживання.
Ещё одна проблема - дефицит госбюджета. Іншою проблемою є дефіцит державного бюджету.
Угрожающий характер приобрел дефицит государственного бюджета. Загрозливого характеру набув дефіцит державного бюджету.
наблюдался дефицит тягачей для тяжёлых орудий. Спостерігався дефіцит тягачів для важких гармат.
Данный препарат восполняет дефицит витамина D3. Даний препарат заповнює дефіцит вітаміну D3.
Хроническое употребление этанола вызывает дефицит серотонина. Хронічне вживання етанолу спричинює дефіцит серотоніну.
Дефицит демократии - это лишь верхушка айсберга. Дефіцит демократії - це тільки верхівка айсберга.
У психопатов отмечается дефицит личной этики. У психопатів відзначається дефіцит особистої етики.
Но душевный дефицит не заполнишь едой. Але душевний дефіцит не заповниш їжею.
Дефицит пенсионного фонда перекрывает государственный бюджет. Дефіцит пенсійного фонду перекриває державний бюджет.
Тотальный дефицит спровоцировал существенное повышение цен. Тотальний дефіцит спровокував істотне підвищення цін.
Профицит - это всегда лучше, чем дефицит. Профіцит - це завжди краще, ніж дефіцит.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.