Exemples d'utilisation de "дискуссии" en russe

<>
форум - дискуссии на объявленные темы; форум - дискусії на оголошені теми;
Дискуссии по лечению детского ожирения Обговорення в лікуванні дитячого ожиріння
Это и стало поводом для дискуссии. Це і стало підставою для обговорень.
Так можно подытожить результаты дискуссии. Так можна підсумувати результати дискусії.
Законопроект был одобрен без дискуссии. Законопроект було прийнято без обговорення.
Вскоре события начали опережать дискуссии. Незабаром події почали випереджати дискусії.
После просмотра каждого фильма состоятся дискуссии. Після перегляду кожного фільму відбудеться обговорення.
Насыщенная программа: выставка, доклады, дискуссии Насичена програма: виставка, доповіді, дискусії
Последнее исключалось всеми участниками дискуссии. Останнє виключалося усіма учасниками дискусії.
Внутрипартийные дискуссии о принципах федерации. Внутріпартійні дискусії про принципи федерації.
Феминистическая теория и современные дискуссии ". Феміністична теорія і сучасні дискусії ".
Участие в международной архитектурной дискуссии Участь у міжнародній архітектурній дискусії
Также существовали диспуты или дискуссии. Також існували диспути або дискусії.
Вопросы, которые коснутся участники дискуссии: Питання, яких торкнуться учасники дискусії:
менее известны "Дискуссии древних монахинь". менш відомі "Дискусії древніх черниць".
Проводятся формальные и неформальные дискуссии. Проводяться формальні та неформальні дискусії.
Оно порождает полемику, дискуссии, обсуждения. Воно породжує полеміку, дискусії, обговорення.
К дискуссии о богослужебном языке. Щодо дискусії про богослужбову мову.
"Быть конфликту!" - таков итог дискуссии. "Бути конфлікту!" - такий підсумок дискусії.
· Соблюдение культуры общения, полемики, дискуссии, критики; · дотримання культури спілкування, полеміки, дискусії, критики;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !