Beispiele für die Verwendung von "длиться" im Russischen

<>
Максимально стажировка может длиться полгода. Максимально стажування може тривати півроку.
Эта фаза может длиться несколько лет. Цей етап може тривати кілька років.
Озноб может длиться до четырех недель. Озноб може тривати до чотирьох тижнів.
Однако осада не могла длиться вечно. Однак облога не могла тривати вічно.
Сколько должно длиться лечение, чтобы наркоман... Скільки має тривати лікування, щоб наркоман...
Иногда подобная дружба может длиться годами. Іноді така дружба може тривати роками.
Такая большая охота могла длиться неделями. Таке велике полювання могло тривати тижнями.
восстановительный период может длиться до 7 дней; відновний період може тривати до 7 днів;
Защитное действие длится 3 недели. Захисна дія триває 3 тижні.
Как долго длилась столетняя война? Скільки років тривала столітня війна?
Тестирование длилось около трех часов. Тест тривав близько трьох годин.
Свадебные торжества длились две недели. Весільні урочистості тривали два тижні.
Первичное излучение длилось всего минуту. Первинне випромінювання тривало всього хвилину.
Большинство "разговоров" длятся 30 секунд. Більшість "розмов" тривають 30 секунд.
Медикаментозная терапия длится 2 недели. Медикаментозна профілактика триватиме 2 тижня.
Безморозный период длится 150 дней. Безморозний період становить 160 днів.
Длится строительство наибольших фирм микробиологического синтеза. Продовжується будівництво найбільших підприємств мікробіологічного синтезу.
Очень ранний сорт, вегетационный период длится 20-25 дней. Надранній сорт, вегетаційний період якого складає 20-25 днів.
Каждый семестр длится 2 месяца. Кожен семестр триває 2 місяці.
Спасательная операция длилась четверо суток. Рятувальна операція тривала чотири дні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.