Beispiele für die Verwendung von "доверить" im Russischen

<>
Частные инвестиции: кому доверить деньги? Приватні інвестиції: кому довірити гроші?
Готовы доверить нам свой проект? Готові довірити нам свій проект?
Управление активами лучше доверить профессионалам. Управління активами краще довірити професіоналам.
Поэтому лучше доверить это дело профессионалам. Тому краще довірити цю справу професіоналам.
Их установку лучше доверить рукам профессионалов. Їх установку краще довірити рукам професіоналів.
Почему монтаж электропроводки лучше доверить специалистам? Чому монтаж електропроводки краще довірити фахівцям?
Или же доверить установку сервисной компании. Або ж довірити установку сервісної компанії.
Лучше доверить эту часть работы профессионалам. Краще довірити цю частину роботи професіоналам.
Проводить работу нужно доверить высококвалифицированному мастеру. Проводити роботу потрібно довірити висококваліфікованому майстрові.
Поэтому лучше доверить данное дело профессионалу. Тому краще довірити цю справу професіоналові.
Доверьте решение сложных вопросов профессионалам! Довірте вирішення складних питань професіоналам.
Ему доверили командование пулемётным взводом. Йому довірили командування кулеметним взводом.
Разработка проекта была доверена Владимиру Челомею. Розробка проекту була довірена Володимиру Челомею.
Технология доверенного выполнения от Intel. Технологія довіреного виконання від Intel.
полную конфиденциальность доверенной нам информации повну конфіденційність довіреної нам інформації
кандидатам и их доверенным лицам. Кандидати та їх довірені особи.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Просматривать магазины у наших доверенных продавцов Переглядати магазини від наших надійних продавців
4) осуществляет регистрацию доверенных лиц кандидатов; 5) проводить реєстрацію довірених осіб кандидатів;
Фариан доверил продюсирование певицы Хельмуту Рулофсу. Фаріан довірив продюсування співачки Хельмуту Рулофсу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.