Beispiele für die Verwendung von "доверяя" im Russischen

<>
Нам доверяют авторитетные международные организации Нам довіряють авторитетні міжнародні організації
А Шуйскому не должно доверять: А Шуйського не повинно довіряти:
НПФ ВОЛЗ доверяет большинство передовых компаний! НВФ ВОЛЗ довіряє більшість передових компаній!
4 Lucks казино - Доверяйте леди! 4 Lucks казино - довіряйте леді!
Доверяю последний и единственный КВ. Довіряю останній і єдиний КВ.
Ведь вы доверяете работу профессионалам! Адже ви довіряєте роботу професіоналам!
Но, говорят: "Доверяй, но проверяй". Правду кажуть: "Довіряй, але перевіряй!".
Британцы, наоборот, не доверяли бурам. Британці, навпаки, не довіряли бурам.
Мы доверяем ведущим мировым компаниям Ми довіряємо провідним світовим компаніям
Всем тем, кому я доверял, всім тим, кому я довіряв,
Мы не доверяем даже самым близким людям. Таку річ не довіряючи навіть найближчим людям.
Либо постоянный партнер, которому доверяешь. Постійний партнер, якому ви довіряєте.
Местная партия "Доверяй делам" набрала бы 8,1%. Місцева партія "Довіряй справам" набрала б 8,1%.
Власти социал-демократов доверяло все меньше людей. Владі соціал-демократів довіряло все менше людей.
Полностью не доверяю 16.6 Повнiстю не довiряю 16.6
Люди доверяют GridinSoft свою безопасность: Люди довіряють GridinSoft свою безпеку:
Перестроить вашу способность доверять людям Перебудувати вашу здатність довіряти людям
Гонтаревой доверяет лишь 2,8% опрошенных. Гонтаревій довіряє лише 2,8% опитаних.
• Не доверяйте никому свой паспорт. • Нікому не довіряйте Ваш паспорт.
Я снова доверяю себе "(Кайли). Я знову довіряю собі "(Кайлі).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.