Beispiele für die Verwendung von "доводил" im Russischen

<>
Крестьян он доводил до полнейшего разорения. Селян він доводив до цілковитого розорення.
Доводим солнечной энергии, для экологичного будущего. Доводимо сонячної енергії, для екологічного майбутнього.
Северных людей нужно долго доводить. Північних людей потрібно довго доводити.
доводят до кипения и охлаждают. доводять до кипіння і охолоджують.
Всегда всё довожу до конца. Завжди доводжу все до кінця.
Вот генералы и не доводили. Ось генерали і не доводили.
Перенасыщение любезностями до добра не доводит! Перенасичення люб'язностями до добра не доводить!
Не доводите ситуацию до критической точки. Не доводьте ситуацію до критичної точки.
Доводим до Вашего сведения следующую информацию: Доводимо до Вашого відома наступну інформацію:
Умение доводить работу до конца. Вміння доводити роботу до кінця.
Полученную кашу доводят до брожения. Отриману кашу доводять до бродіння.
Прочие наработки - или довожу программы других Інші доробки - або доводжу програми інших
Доводим до конца начатое, подписываем договор Доводимо до кінця розпочате, підписуємо договір
научитесь доводить свои дела до конца; навчитеся доводити свої справи до кінця;
Девушки доводят друг друга до оргазма Дівчата доводять один одного до оргазму
Уважаемые жители, доводим до вашего сведения! Шановні громадяни, доводимо до вашого відома!
Важно только не доводить до кипения. Важливо тільки не доводити до кипіння.
Доводим до кипения и выключаем огонь. Доводимо до кипіння і зменшуємо вогонь.
Не стоит доводить до появления осложнений. Не варто доводити до появи ускладнень.
Указываем и / или доводим до сведения Вказуємо і / або доводимо до відома
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.