Beispiele für die Verwendung von "догнали" im Russischen

<>
Они догнали и задержали преступника. Вони наздогнали та затримали злочинця.
Хантера и Бреста догнали и схватили. Гантера та Бреста наздогнали і схопили.
Но татары догнали их и изрубили. Але татари наздогнали їх і порубали.
"Женщину правоохранители догнали на соседней улице. "Жінку правоохоронці наздогнали на сусідній вулиці.
20 июня армию догнали 4000 донских казаков. 20 червня армію наздогнали 4000 донських козаків.
CBD тенденция вы должны догнать! CBD тенденція ви повинні наздогнати!
На берегу их догнал Пиккет. На березі їх наздогнав Піккет.
Часовой забег "Догони Деда Мороза" Годинний забіг "Наздожени Діда Мороза"
Догнав французов, Тракстон предложил им сдаться. Наздогнавши французів, Тракстон запропонував їм капітулювати.
"Газпром": не догонит, так хоть согреется? "Газпром": не наздожене, то хоч зігріється?
Игнату удаётся догнать паровоз майора. Гнату вдається наздогнати паровоз майора.
Он догнал "Динамо" по кубковым трофеями. Він наздогнав "Динамо" за кубковими трофеями.
Так они прибегают на аттракцион "Догони!". Так вони прибігають на атракціон "Наздожени!".
Саюри безуспешно пытается догнать Председателя. Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову.
"Ювентус" догнал "Интер" в турнирной таблице. "Ювентус" наздогнав "Інтер" в турнірній таблиці.
Часовой забег "Догони Деда Мороза" 2019 Годинний забіг "Наздожени Діда Мороза" 2019
Европейские компании также стремятся догнать лидеров. Європейські компанії також прагнуть наздогнати лідерів.
Через пять минут Артамонов догнал его. Через 5 хвилин Артамонов наздогнав його.
Часовой забег "Догони Деда Мороза" 2019 - ВсеПробеги Годинний забіг "Наздожени Діда Мороза" 2019 - ВсеПробеги
Догнать и перегнать (6 - 12 лет). Наздогнати й перегнати (6 - 12 років).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.