Beispiele für die Verwendung von "документальных" im Russischen

<>
Впрочем, документальных подтверждений этим слухам нет. Та документального підтвердження ці слухи не мають.
Прямых документальных подтверждений этому нет. Прямих документальних доказів цього немає.
Фильм основан на документальных материалах. Фільм побудований на документальному матеріалі.
В Полтаве прошел фестиваль документальных фильмов "Полтава ДОК" Візьміть участь у Фестивалі документального кіно "Полтава ДОК"
просмотры и обсуждение документальных фильмов; Перегляд та обговорення документальних фільмів;
Группа Сокурова снимает ряд документальных видеофильмов. Групою Сокурова знято ряд документальних відеофільмів.
И из-за ограниченности документальных источников. І через обмеженість документальних джерел.
1557) не имеет достоверных документальных подтверждений. 1557) не має достовірних документальних підтверджень.
Канал известен своими циклами документальных фильмов. Канал відомий своїми циклами документальних фільмів.
Алексей Бобровников - журналист, автор документальных фильмов. Олексій Бобровников - журналіст, автор документальних фільмів.
Документальных упоминаний о художнике сохранилось мало. Документальних згадок про художника збереглось мало.
Сценарий кинофильма основан на документальных материалах. Сценарій фільму заснований на документальних матеріалах.
Но мы не видим документальных подтверждений. Але ми не бачимо документальних підтверджень.
Об операторе снято несколько документальных фильмов. Про оператора знято декілька документальних фільмів.
Сценарий ленты основан на документальных материалах. Сценарій картини заснований на документальних матеріалах.
Электронный архив кинохроники и документальных фильмов. Електронний архів кінохроніки і документальних фільмів.
Маккей снялся во многих документальных фильмах. Маккей знявся у багатьох документальних фільмах.
План - это график документальных выездных проверок -... План - це графік документальних виїзних перевірок -...
Порядок проведения документальных внеплановых проверок Статья 79. Порядок проведення документальних позапланових перевірок Стаття 79.
Этим фактам есть достаточно много документальных подтверждений. Про такі факти є багато документальних свідчень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.