Beispiele für die Verwendung von "документу" im Russischen mit Übersetzung "документів"

<>
Регистрация изменений к учредительным документам Реєстрація змін до установчих документів
Рекомендуемые требования к отсканированным документам: Рекомендовані вимоги до відсканованих документів:
Свободный доступ к архивным документам. Вільний доступ до архівних документів.
в учредительных документах таких организаций. та статутних документів таких організацій.
Заставляли подписывать пустые бланки документов. Примушували підписувати порожні бланки документів.
удобная группировка данных и документов; зручне групування даних та документів;
Отсутствие документов, так называемый самострой. Відсутність документів, так званий самобуд.
правильность и своевременность оформления документов. правильність і своєчасність оформлення документів.
Выдача следствию оригиналов правоустанавливающих документов. Видача слідству оригіналів правовстановлюючих документів.
Оформление документов, разрешений, монтаж, фотоотчет. Оформлення документів, дозволів, монтаж, фотозвіт.
Сделайте ксерокопии всех важных документов. Зробіть ксерокопії всіх важливих документів!
обработка и систематизация первичных документов обробка і систематизація первинних документів
Консультация по составлению процессуальных документов Консультація зі складання процесуальних документів
База знаний по конвертации документов База знань про перетворення документів
готовит проекты регламентирующих документов Палаты; готує проекти регламентуючих документів Палати;
Скан-копии регистрационных документов компании: Скан-копії реєстраційних документів компанії:
Под крышей расположилось хранилище документов. Під дахом розташувалося сховище документів.
создание справочной картотеки исполненных документов. створення довідкової картотеки виконаних документів.
Правильного плагинов для проездных документов. Правильний плагіни для проїзних документів.
соответствие копий поданных документов оригиналам. відповідність копій поданих документів оригіналам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.