Beispiele für die Verwendung von "должны были" im Russischen

<>
Германские племена должны были разорить Рим. Германські племена повинні були розорити Рим.
Они должны были нести налоговые повинности. Вони повинні були нести податкові повинності.
Структуру "облегченной" бригады должны были составить: Структуру "полегшеної" бригади повинні були скласти:
Военнопленные должны были идти пешком. Військовополонені повинні були йти пішки.
Павлу Игоревичу должны были помогать сына. Павлу Ігоровичу повинні були допомагати сини.
"А отчего должны были меня задержать? "А чому повинні були мене затримати?
Первыми должны были лететь командиры эскадрилий. Першими повинні були летіти командири ескадрилій.
Отряды должны были соединиться у Кодака. Усі війська мали з'єднатися біля Кодака.
Волосы не должны были закрывать ухо. Волосся не повинне було закривати вухо.
Они должны были спасаться бегством. Вони змушені були рятуватися втечею.
Они должны были обладать "адаптационным искусственным интеллектом". Вони повинні були мати "адаптаційний штучний інтелект".
Оба бронетранспортёра должны были плавать; Обидва бронетранспортера повинні були плавати;
Оба мавзолея должны были соединяться мостом. Обидва мавзолеї повинні були з'єднуватись мостом.
Многочисленной национальной меньшинством были евреи. Найчисленнішою національною меншиною були євреї.
Как наши суды должны расценивать е-договоры? Як українські суди мають розцінювати е-договори?
Поэтому ему были даны некоторые послабления. Тому йому були дані деякі послаблення.
Заявители должны об этом помнить. Заявники мають про це пам'ятати.
На самих вышках были замечены снайперы. На самих вишках були помічені снайпери.
CBD тенденция вы должны догнать! CBD тенденція ви повинні наздогнати!
Все двигатели были рядными четырёхцилиндровыми. Всі двигуни були рядними чотирициліндровими.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.