Beispiele für die Verwendung von "допроса" im Russischen

<>
Сцена допроса Андрея Соколова Мюллером. Сцена допиту Андрія Соколова Мюллером.
Слахи подвергался расширенным методам допроса. Слахі піддавався розширеним методів допиту.
Очевидцами допроса стали местные жители. Очевидцями допиту стали місцеві жителі.
Девятерых задержанных после допроса отпустили. Дев'ятьох затриманих після допиту відпустили.
Практические аспекты ведения перекрестного допроса Практичні аспекти ведення перехресного допиту
Команда корабля задержана для допроса. Капітана судна затримано для допиту.
проведение допроса, опознания в режиме видеоконференции; проведення допиту, впізнання в режимі відеоконференції;
Видео "допроса" разместило российское информагентство ТАСС. Відео "допиту" розмістило російське інформагентство ТАСС.
Транскрипт допроса Березовского был позднее опубликован (). Транскрипт допиту Березовського був пізнішим опублікований ().
После допроса отправлен в Свеаборгскую крепость. Після допиту відправлений до Свеаборзької фортеці.
Потерпевший допрашивается по правилам допроса свидетелей. Потерпілий допитується за правилами допиту свідків.
Психологические особенности допроса в конфликтной ситуации. Психологічні особливості допиту в конфліктній ситуації.
Психологические особенности допроса в бесконфликтной ситуации? Психологічні особливості допиту в безконфліктній ситуації.
Допрос Галагана вел лично Потоцкий. Допит Галагана вів особисто Потоцький.
"Меня неоднократно вызывали на допросы. "Він неодноразово викликався для допиту.
Допросы в ГПУ, выстрел, бомба... Допити в ДПУ, постріл, бомба...
Вначале на допросах он молчал. Спочатку на допиті він мовчав.
На допросах писатель держался мужественно. На допитах письменник тримався мужньо.
Каждый день читал протоколы допросов. Сталін щодня читав протоколи допитів.
Допрос пострадавшего проводится перед допросом свидетелей. Допит потерпілого проводиться перед допитом свідків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.