Exemples d'utilisation de "дорогим" en russe

<>
Бренди принято относить к дорогим сортам. Бренді прийнято відносити до дорогих сортів.
Считаю препарат эффективным, но дорогим. Вважаю препарат ефективним, але дорогим.
Отделка произведена дорогим мрамором и деревом. Обробка проведена дорогим мармуром і деревиною.
Солнечная энергетика стала альтернативой дорогим дизель-генераторам. Сонячна енергетика стала альтернативою дорогим дизель-генераторам.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Покой души твоей мне дорог, Спокій душі твоєї мені дорогий,
Дорогие участники конференции, уважаемые коллеги! Шановні учасники конференції, шановні колеги!
Особенно дорого оно христианскому сердцу. Особливо дороге воно християнському серцю.
Управление дорогих моделей на микропроцессорах. Управління дорогих моделей на мікропроцесорах.
Устройства Bork являются довольно дорогими. Пристрої Bork є досить дорогими.
М / ф "Дорога в Эльдорадо". М / ф "Шлях до Ельдорадо".
Хорошего отдыха вам, дорогие ребята! Гарного вам відпочинку, любі діти!
А такое партнерство дорогого стоит. А таке партнерство дорогого коштує.
Первый имеет побочные эффекты, и вторая - дорого. Перший має побічних ефектів, а другий є дорогим.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !