Beispiele für die Verwendung von "дороже" im Russischen

<>
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Проживание в отеле обойдется дороже. Проживання в готелі обійдеться найдорожче.
LDPE значительно дороже, чем HDPE. LDPE значно дорожчий, ніж HDPE.
Правосудие станет дороже 07 / 2011 Правосуддя стане дорожчим 07 / 2011
Мне дудка и овца дороже царского венца ". Мені дудка й вівця дорожчі царського вінця ".
Дороже для футбольных фанатов окажется Санкт-Петербург. Дорожчими для футбольних фанатів виявиться Санкт-Петербург.
Немного дороже, чем другие VPN премиум-класса Трохи дорожча, ніж інші VPN преміум-класу
Учения зачастую обходятся значительно дороже. Вчення часто обходяться значно дорожче.
Абонентов переведут на другой, но дороже. Абонентів переведуть на інший, але дорожчий.
Топ-200 агрокомпаний: Кредитование становится дороже Топ-200 агрокомпаній: Кредитування стає дорожчим
Дороже всех титулов доброе сердце. Дорожче всіх титулів добре серце.
Топ-200 агрокомпаний: Кредитование становится дороже - ПУМБ Топ-200 агрокомпаній: Кредитування стає дорожчим - ПУМБ
Основанные на круговой поляризации (дороже). Засновані на круговій поляризації (дорожче).
Но шапка для него дороже. Але шапка для нього дорожче.
Билеты в Диснейленд стали дороже Квитки в Діснейленд стали дорожче
Учения часто обходятся гораздо дороже. Навчання часто обходяться значно дорожче.
Тьмы низких истин мне дороже Темряви низьких істин мені дорожче
Московские кофейни стоят несколько дороже. Московські кав'ярні коштують трохи дорожче.
Стоят они немного дороже матовых. Коштують вони трохи дорожче матових.
Мойка из камня дороже металлической Мийка з каменю дорожче металевої
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.