Beispiele für die Verwendung von "доставляют" im Russischen

<>
Изготовленный продукт доставляют до потребителя. Виготовлений продукт доставляють до споживача.
Причем сновидения не всегда доставляют удовольствие. Причому сновидіння не завжди приносять задоволення.
Особенно, если они не доставляют хлопот. Особливо, якщо вони не завдають клопоту.
Сформированы 6 эвакуационных пунктов, куда доставляют людей. Сформовано 6 евакуаційних пунктів, куди доправляють людей.
Основные неприятности, которые доставляют острицы: Основні неприємності, які доставляють гострики:
Лира доставляют в лагерь Корделии. Ліра доставляють у табір Корделії.
Самолеты доставляют почту и срочные грузы. Авіатранспортом доставляють пошту, термінові вантажі.
Оформляют необходимые документы и доставляют вам. Оформляють необхідні документи і доставляють вам.
по Киеву доставляют документы наши курьеры; по Києву доставляють документи наші кур'єри;
Именно эти новообразования доставляют множество проблем. Саме ці новоутворення доставляють безліч проблем.
Дети доставляют тело учёному Альфонсу Мефесто; Діти доставляють тіло вченому Альфонсу Мефесто;
Они же доставляют металлургов на комбинаты. Вони ж доставляють металургів на комбінати.
Мы доставляем только свежие продукты. Ми доставляємо тільки свіжі продукти.
Туристов сюда доставляет рейсовый автобус. Туристів сюди доставляє рейсовий автобус.
Хорошо сделанная работа доставляет удовольствие. Добре оплачувана робота приносить задоволення.
До аэропорта пассажиров доставляли автобусами. До аеропорту пасажирів доставляли автобусами.
Доставлял грузы и боеприпасы партизанам. Доставляв вантажі і боєприпаси партизанам.
Какие группы грузов можно доставлять авиатранспортом? Які групи вантажів можна доставляти авіатранспортом?
материальная ответственность за доставляемый груз; матеріальна відповідальність за доставляється вантаж;
Вы действительно доставляете такие красивые букеты? Ви дійсно приносите такі гарні букети?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.