Exemples d'utilisation de "достались" en russe

<>
Серебро и бронза достались представительницам Японии. Срібло і бронза дісталася представникам Японії.
Победителю достались пленные и пушки; Переможцю дісталися полонені і гармати;
Еще три места достались независимым кандидатам. Ще три місця отримають незалежні кандидати.
Две золотые медали достались австралийским фигуристам. Дві золоті медалі завоювали австралійські плавці.
Все богатства Египта достались Риму. Всі багатства Єгипту дісталися Риму.
Записки эти достались его наследнику. Записки ці дісталися його спадкоємцю.
Достались динамовцам и индивидуальные награды. Дісталися динамівцям й індивідуальні нагороди.
Музыкантам достались сразу четыре статуэтки. Музикантам дісталися відразу чотири статуетки.
Марку достались очень широкие полномочия. Марку дісталися дуже широкі повноваження.
Клубу достались лишь серебряные медали. Клубу дісталися лише срібні медалі.
Кому достались владения других собственников неизвестно. Кому дісталися володіння інших власників невідомо.
"Обеим нашим командам достались серьезные противники. "Обом нашим командам дісталися серйозні супротивники.
Российским геймерам достались 60 тысяч долларов Російським геймерам дісталися 60 тисяч доларів
Всем украинским клубам достались приемлемые результаты. Усім українським клубам дісталися прийнятні суперники.
Все три премии достались ученым из США. Всі три премії дісталися вченим зі США.
Кроме того, нам достались 44 тяжелых бомбардировщика. Крім того, нам дісталися 44 важких бомбардувальники.
Правда победа досталась Джеку Свагеру. Правда перемога дісталася Джеку Свагеру.
Четвертая позиция досталась Ford Fiesta. Четверте місце дісталося Ford Fiesta.
Вторая строчка досталась итальянским спортсменкам. Другий рядок дістався італійським спортсменкам.
"Манчестеру" достанется 73 миллиона евро. "Манчестеру" дістанеться 73 мільйони євро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !