Beispiele für die Verwendung von "достаточно" im Russischen

<>
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Созвездие достаточно легко найти на небосклоне. Сузір'я доволі легко відшукати на небосхилі.
Он является достаточно популярным курортом. Він є дуже популярним курортом....
Этиология и патогенез изучены достаточно. Етіологія і патогенез вивчені недостатньо.
Продукция белорусского производства достаточно конкурентноспособна. Українська продукція є достатньо конкурентоспроможною.
Разброс данных оказался достаточно велик. Розкид даних виявився досить великий.
Дружеского одобрения явно не достаточно. Дружнього схвалення явно не достатньо.
"Заявление Волошина достаточно хамское по форме. "Заява Волошина доволі хамська за формою.
Верхняя одежда была достаточно разнообразной. Верхній одяг був дуже різноманітним:
Эти образы достаточно сильно разнятся. Ці образи досить сильно різняться.
Достаточно запустить сканирование антивирусной программой. Достатньо запустити сканування антивірусною програмою.
Причёски в готической моде достаточно разнообразны. Зачіски в готичній моді доволі різноманітні.
Достаточно интересна и национальная кухня Японии. Дуже цікавою є національна японська кухня.
Отели в Парагвае достаточно дешевые. Готелі у Парагваї досить дешеві.
Достаточно сухофруктов и шоколадных батончиков! Достатньо сухофруктів і шоколадних батончиків!
Спорт в Джибути развивается достаточно медленно. Спорт в Джибуті розвивається доволі повільно.
"Одиссея" построена на достаточно архаическом материале. "Одіссея" побудована на дуже архаїчному матеріалі.
Фарш должен получиться достаточно жидким. Фарш має вийти досить рідким.
Клиническая картина заболевания достаточно специфична. Клінічна картина захворювання достатньо специфічна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.