Exemples d'utilisation de "достаточным" en russe

<>
Я располагаю еще достаточным временем ". Тобто я маю достатньо часу ".
Акбулак обладает достаточным гидроэнергетическим потенциалом. Акбулак має достатній гідроенергетичний потенціал.
риски необеспечения проекта достаточным уровнем финансирования; ризик незабезпечення інвестиційного проекту достатнім фінансуванням;
Обеспечьте гостиную достаточным количеством розеток. Забезпечте вітальню достатньою кількістю розеток.
Однако это не станет достаточным компенсатором. Проте це не буде достатнім компенсатором.
Через 1 минуту смойте достаточным количеством воды. Через 1 хвилину змийте достатньою кількістю води.
Они обладают достаточным опытом и профессионализмом. Вони володіють достатнім досвідом і професіоналізмом.
Достаточным является асинхронный режим работы сети. Достатнім є асинхронний режим роботи мережі.
Система Yii обладает достаточным уровнем гибкости; Система Yii володіє достатнім рівнем гнучкості;
Во-первых, болота необходимо обеспечить достаточным водоснабжением. По-перше, болота необхідно забезпечити достатнім водопостачанням.
Избавиться от растяжек достаточно сложно. Позбутися від розтяжок досить складно.
Понятие циклические коды достаточно широкое. Поняття циклічні коди достатньо широке.
Достаточен, как минимум, один акционер. Достатній, як мінімум, один акціонер.
Созвездие достаточно легко найти на небосклоне. Сузір'я доволі легко відшукати на небосхилі.
Он является достаточно популярным курортом. Він є дуже популярним курортом....
Предусмотрите достаточное количество систем хранения. Передбачте достатню кількість систем зберігання.
Необходимые и достаточные условия экстремум. Необхідні та достатні умови екстремума.
Тем не менее, нагрев достаточен для зажигания реакции. Проте, це нагрівання є достатнім для запалювання реакції.
где ФЗ - достаточное финансовое обеспечение; де ФЗ - достатнє фінансове забезпечення;
Достаточная Шток, Завод прямых продаж Достатня Шток, Завод прямих продажів
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !