Beispiele für die Verwendung von "достигал" im Russischen

<>
Размах ластов достигал 5 метров. Розмах ластів досягав 5 метрів.
Тираж достигал 20000 экземпляров (1918). Наклад сягав 20000 примірників (1918).
В диаметре он достигал 300 метров. У діаметрі він досягав 300 метрів.
Ежедневный уровень инфляции достигал 207 процентов. Щоденний рівень інфляції сягав 207 відсотків.
Веласкес достигал вершин в искусстве портрета? Веласкес досягав вершин у мистецтві портрета?
Коэффициент полезного действия такой электропередачи достигал 75%. Коефіцієнт корисної дії такої електропередачі сягав 75%.
Но всё таки достигал 6 места. Але все таки досягав 6 місця.
Сбор свеклы достигал 32 млн. ц. Збір буряка досягав 32 млн ц.
Тираж газеты "Просто" достигал 5 000 экземпляров. Тираж газети "Просто" досягав 5 000 екземплярів.
КПД двухтактного двигателя Ленуара достигал всего 5%. ККД двотактного двигуна Ленуара досягав всього 5%.
Слой оказался толстым и достигал 300 метров. Шар виявився товстим і досягав трьохсот метрів.
Радиус отрицательного воздействия аварии достигал 400 километров. Радіус негативного впливу аварії досягав 400 кілометрів.
Их ежегодный размер достигал 3% ВВП Польши. Їх щорічний розмір досягав 3% ВВП Польщі.
Обслуживал 160 коров, достигал высоких надоев молока. Обслуговував 160 корів, досягав високих надоїв молока.
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Всего количество епархий достигало 31. Усього кількість єпархій досягало 31.
Как мы достигаем успешных результатов? Як ми досягаємо успішних результатів?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.