Beispiele für die Verwendung von "достигали" im Russischen mit Übersetzung "досягати"

<>
"Я привык достигать своей цели. "Я звик досягати своєї мети.
Достигать успеха и радоваться жизни! Досягати успіху і радіти життю!
Комиссионные дилеров могут достигать 50%. Комісійні дилерів можуть досягати 50%.
Надбавка может достигать половины зарплаты. Надбавка може досягати половини зарплати.
Амплитуда этой 'вилки' может достигать 40%. Амплітуда цієї "вилки" може досягати 40%.
Разница с оппонентом может достигать 50%. Різниця з опонентом може досягати 50%.
Объем его может достигать 2 ТБ. Їх об'єм може досягати 2 Тб.
Дуриан способен достигать веса десяти килограмм. Дуріан здатний досягати ваги десяти кілограм.
При вдыхании они могут достигать альвеол. При вдиханні вони можуть досягати альвеол.
Масса рекордсменов может достигать десятков тонны. Маса рекордсменів може досягати десятків тонн.
Александры способны достигать практически любых целей. Олександри здатні досягати практично будь-яких цілей.
Их емкость может достигать 256 ГБ. Їх об'єм може досягати 256 ГБ.
Наша цель - достигать каждый город Евангелием. Наша мета - досягати кожне місто Євангелієм.
Продолжительность эффекта может достигать 2 сут. Тривалість ефекту може досягати 2 діб.
Вес вериг может достигать десятков килограммов. Вага вериг може досягати десятків кілограмів.
Достигать и вовлекать молодежь и детей досягати та залучати молодь і дітей
Может достигать 20-30% к первоначальной цене; Може досягати 20-30% до первісної ціни;
Единовременное количество заключённых могло достигать 7000 человек. Одноразова кількість ув'язнених могло досягати 7000 осіб.
КПД такой гибридной установки может достигать 70%. ККД такої гібридної установки може досягати 70%.
Он может достигать до ? 300-400 миллионов. Він може досягати до ₩ 300-400 мільйонів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.