Beispiele für die Verwendung von "достоинствах" im Russischen mit Übersetzung "гідність"

<>
Лазурный символизирует красоту, достоинство, добро. Лазуровий символізує красу, гідність, добро.
Достоинство определяет субъективную оценку личности. Гідність визначає суб'єктивну оцінку особистості.
Качество достоинство нового персонала Хонг. Якість гідність нового персоналу Хонг.
Это наше достоинство ", - сообщил Сибига. Це наша гідність ", - повідомив Сибіга.
Пурпур символизирует достоинство и силу. Пурпур символізує гідність і силу.
Безопасная санитария, здоровье и достоинство Безпечна санітарія, здоров'я та гідність
Общественная приемная Конотопского Общества "Достоинство" Громадська приймальня Конотопського Товариства "Гідність"
Достоинство свайного фундамента заключается в следующем: Гідність пальового фундаменту полягає в наступному:
личные неимущественные блага (честь, имя, достоинство). особисті немайнові блага (ім'я, честь, гідність).
нельзя унижать честь и достоинство человека; не принижувати честь та гідність виборців;
Белый цвет излучает достоинство, чистоту, невинность. Білий колір випромінює гідність, чистоту, невинність.
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
? уважают достоинство и культуру всех людей; Ш поважають гідність та культуру всіх людей;
Королева возвела его в рыцарское достоинство. Королева звела його в рицарську гідність.
Достоинство различных видов штакетника для забора. Гідність різних видів штахетника для забору.
В крепких фигурах - уверенность и достоинство. У міцних постатях - упевненість і гідність.
Дворянин передает свою дворянское достоинство жене Дворянин передає свою дворянську гідність дружині
Мое достоинство и благородство помогут мне Моя гідність та благородство допоможуть мені
Достоинство животных также защищено швейцарским законодательством. Гідність тварин також захищається швейцарським законодавством.
Офицеры обязывались уважать человеческое достоинство солдат. Офіцери зобов'язувалися поважати людську гідність солдатів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.