Beispiele für die Verwendung von "достроено" im Russischen

<>
В 1833 году достроено бабинец. У 1833 році добудовано бабинець.
Правое - достроено в 1445 году неизвестным архитектором. Праве - добудував у 1445 році невідомий архітектор.
Достроено цех размером 505 кв.м. Добудовано цех розміром 505 м.кв.
В 1662 году достроено новое укрепление. У 1662 році добудовано нове зміцнення.
ТРЦ "Республика" сейчас достроен на 80%. ТРЦ "Республіка" наразі добудований на 80%.
В 1985 достроен четвертый этаж. У 1985 добудовано четвертий поверх.
"Укрбуд" достроил уже 4 подобных проекта. "Укрбуд" добудував вже 4 подібні проекти.
К старой колокольне достроили один этаж. До старої дзвіниці добудували один поверх.
В 1839 г. достроена колокольня. У 1839 р добудована дзвіниця.
Семья Колли достроила и расширила замок. Родина Коллі добудувала і розширила замок.
И другое достроим ", - сказал Миллер. Й інше добудуємо ", - сказав Міллер.
Четвертую трибуну предполагалось достроить позже. Четверту трибуну передбачалося добудувати пізніше.
Волконский дольмен - единственный сохранившийся достроенный монолит. Волконський дольмен - єдиний збережений добудований моноліт.
1437 года к ней достроена ренессансная аркада. 1437 року до неї добудовано ренесансну аркаду.
В 1935 - 1936 годах достроили третий этаж. У 1935 - 1936 роках добудували третій поверх.
Бывший немецкий штурмовой катер, достроенный чехословаками. Колишній німецький штурмовий катер, добудований чехословаками.
В 1911 году был достроен третий этаж. У 1911 році був добудований третій поверх.
К 1930 году стадион был окончательно достроен. До 1930 році стадіон був остаточно добудований.
Отбуксирован в Китай и достроен как авианосец. Відбуксований до Китаю і добудований як авіаносець.
Почти достроенный, он имел до 50 комнат. Майже добудований, він мав до 50 кімнат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.