Exemples d'utilisation de "другим уважительным причинам" en russe

<>
по семейным обстоятельствам и другим уважительным причинам. через сімейні обставини або інші поважні причини.
"По уважительным причинам отсутствуют три. поважних причин відсутні три.
Другим козырем персов были подразделения стрелков. Іншим козирем персів були підрозділи стрільців.
Концентрацию ферроцена ограничивают по двум причинам. Концентрацію ферроцена обмежують з двох причин.
Тон должен быть спокойным, приветливым и уважительным. Тон має бути спокійним, витриманим, ввічливим.
Долг скаута -- быть полезным и помогать другим. Обовязок Скаута - бути корисним і допомагати іншим.
"Это принципиальный саммит по разным причинам. "Це принциповий саміт з різних причин.
По другим источникам - Руаль Амундсен. За іншими джерелами - Руаль Амундсен.
Биохимик по тем же причинам (катализатор) біохімік з тих же причин (каталізатор)
другим лицам по письменному поручению клиентов; іншим особам за письмовим дорученням клієнтів;
034 бюллетеня признаны недействительными по различным причинам. 034 бюлетені визнані недійсними з різних причин.
Один неприятный сюрприз следовал за другим. Один неприємний сюрприз слідував за іншим.
потери от простоев по внутрипроизводственным причинам; втрати від простоїв з внутрішньовиробничих причин;
Другим эффективным методом является РНК-интерференция [216]. Іншим ефективним методом є РНК-інтерференція [216].
Сочинение компьютерных приложений по разным причинам. Твір комп'ютерних програм з різних причин.
Другим вариантом блокировки страницы - рассылка спама. Іншим варіантом блокування сторінки - розсилка спаму.
Тайсон, по понятным причинам опустошен. Тайсон, зі зрозумілих причин спустошений.
Другим популярным районом является Бруклин. Іншим популярним районом є Бруклін.
Фестиваль был отменен по организационным причинам. Сьогодні його скасували через організаційні причини.
5816 постановлений (6%) по другим процессуальным вопросам. 5816 ухвал (6%) з інших процесуальних питань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !