Exemples d'utilisation de "дружественным" en russe

<>
Описание: Зомби наступают дружественным строем! Опис: Зомбі наступають дружнім строєм!
Мне нужен мобильный дружественный сайт? Мені потрібен мобільний дружній сайт?
Клиника дружественная к молодежи, пр. Клініка дружня до молоді пр.
Поддерживал дружественные отношения с Конгрессом. Підтримував дружні стосунки з Конгресом.
Чай / кофе и дружественная атмосфера. Чай або кава створюють дружню атмосферу.
зависимость от отношений с дружественными соседями; залежність від відносин з дружніми сусідами;
Позитивность дружественных отношений трудно возразить. Позитивність дружніх відносин важко заперечити.
• создание системы правосудия, дружественного к ребенку; • створення системи правосуддя, дружнього до дитини;
Среди населения дружественное отношение к украинскому народу. Серед населення дружнє ставлення до українського народу.
Закрыли соревнования уже традиционной "дружественной стрельбой". Закрили змагання уже традиційною "дружньою стрільбою".
Испания Франко соблюдала дружественный нейтралитет. Іспанія Франко дотримувалася дружній нейтралітет.
Что такое экологически дружественная технология? Що таке екологічно дружня технологія?
Они были в основном дружественны американцам. Вони були в основному дружні американцям.
или в соседнюю дружественную Польшу? або в сусідню дружню Польщу?
Сканеры могут быть вредоносными или "дружественными". Сканери можуть бути шкідливими або "дружніми".
Выполнение дружественных жестов, которые оказывают положительный эффект. Виконання дружніх жестів, які дають позитивний ефект.
Разве это не мобильный дружественный? Хіба це не мобільний дружній?
Более дружественная атмосфера в компании. Більш дружня атмосфера в компанії.
Всегда иметь дружественные отношения с клиентом Завжди мати дружні відносини з клієнтом
США получили дружественную к ним Японию. США отримали дружню до них Японію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !