Beispiele für die Verwendung von "душить" im Russischen mit Übersetzung "душа"

<>
Душа полна невольной, грустной думой: Душа сповнена мимовільною, сумної думою:
Шаг 5 - Обшиваем стены душа Крок 5 - Обшиваємо стіни душа
После душа растению нужно высохнуть. Після душа рослині потрібно висохнути.
Душа и волосы - как шелк. Душа і волосся - як шовк.
Душа в ней долго поневоле Душа в ній довго мимоволі
Глубокая чистка ванны и душа Глибока чистка ванни і душа
"Послушай как поет душа" - Chill "Послухай як співає душа" - Chill
Мужской браслет "Душа и тело". Чоловічий браслет "Душа і тіло".
Если интересует душа - познай машину. Якщо цікавить душа - пізнай машину.
Аристотель: душа - способ организации тела. Аристотель: душа - спосіб організації тіла.
За это душа наполняется светом... За це душа наповнюється світлом...
У этих открыток есть душа. У цих листівок є душа.
Эдинбург - душа и сердце Шотландии Единбург - душа і серце Шотландії
Пусть душа не стареет никогда! Нехай душа ніколи не старіє!
Он верил, что душа родная він вірив, що душа рідна
"Препятствия много, сопротивляется моя душа. "Перешкоди багато, пручається моя душа.
Доказательство, Суждение, Управление и Душа Доказ, Судження, Управління та Душа
Подвесной Раздвижные двери для душа Підвісна Розсувні двері для душа
Художественная выставка "Нежна душа цветка" Художня виставка "Ніжна душа квітки"
Обзорная экскурсия "Душа Швеции Гетеборг". Оглядова екскурсія "Душа Швеції Гетеборг".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.