Beispiele für die Verwendung von "ежегодное" im Russischen

<>
Ежегодное Общее Собрание членов Ассоциации EBA Щорічні Загальні Збори Членів Асоціації EBA
Главное ежегодное событие портовой отрасли Украины. Головна щорічна подія портової галузі України.
Здесь проводится ежегодное Цветочное шоу. Тут проводиться щорічне шоу Квітів.
HSK ежегодное собрание воскресенье 26 / 2 HSK щорічні збори неділю 26 / 2
Ежегодное паломничество Умар возглавлял сам. Щорічне паломництво Умар очолював сам.
Ежегодное роуд-шоу Invest in Ukraine. Щорічне роуд-шоу Invest in Ukraine.
Плодоношение ежегодное, с 3-5-го года. Плодоношення щорічне, з 3-5-го року.
3-е ежегодное Украинское Инвестиционное Роуд-Шоу 3-тє щорічне Українське Інвестиційне Роуд-Шоу
в Калгари проводится широко известное ежегодное родео; У Калгарі проводиться широко відоме щорічне родео.
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
Перенесение ежегодного отпуска Статья 12. Перенесення щорічної відпустки Стаття 12.
Зула Хурал - традиционный ежегодный праздник буддистов. Зула Хурал - традиційне щорічне свято буддистів.
ежегодного посещения маммолога и проведения маммографии. щорічного відвідування мамолога й проведення мамографії.
Созыв ежегодного общего собрания акционеров Скликання щорічних загальних зборів акціонерів
Впоследствии эти визиты стали ежегодными. Згодом ці візити стали щорічними.
Грузинским заключенным будут давать ежегодный отпуск. Грузинським ув'язненим будуть давати щорічну відпустку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.