Beispiele für die Verwendung von "ежегодной" im Russischen mit Übersetzung "щороку"

<>
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Ежегодно выпускается по полтысячи специалистов. Щороку випускається по півтисячі спеціалістів.
Ежегодно НССА проводит научные конференции; Щороку НТСА проводить наукові конференції;
Ежегодно кратер притягивает тысячи туристов. Щороку кратер притягує тисячі туристів.
Магниевый анод рекомендуется менять ежегодно. Магнієвий анод рекомендується міняти щороку.
ежегодно на благотворительную хирургическую помощь щороку на благодійну хірургічну допомогу
Ежегодно проводились три небольшие ярмарки. Щороку відбувалися 3 невеликі ярмарки.
выплата процентов ежегодно или капитализация сплата процентів щороку або капіталізація
Инвентаризация книжных достопримечательностей проводится ежегодно. Інвентаризація книжкових пам'яток проводиться щороку.
Ежегодно притягивая все больше абитуриентов. Щороку притягують все більше абітурієнтів.
Global Innovation Index выпускается ежегодно. Global Innovation Index випускають щороку.
более 1000 международных стажировок ежегодно; понад 1000 міжнародних стажувань щороку;
Минимальная заработная плата меняется ежегодно. Розмір мінімальної зарплати щороку змінюється.
Организаторы пообещали сделать фестиваль ежегодным. Організатори обіцяють влаштовувати фестиваль щороку.
Ежегодно нумерация начинается с цифры 1. Щороку нумерація починається з цифри 1.
Палитра культур ежегодно дополняется новыми участниками. Палітра культур щороку доповнюється новими учасниками.
Ежегодно умирала почти половина новорожденных детей. Щороку вмирала майже половина новонароджених дітей.
"Ежегодно мы наблюдаем увеличение вовлеченности телезрителей. "Щороку ми спостерігаємо збільшення залученості телеглядачів.
Ежегодно на Пасху клуб проводит родео. Щороку на Великдень клуб проводить родео.
Ежегодно в городе происходило 8 ярмарок. Щороку в містечку відбувалося 8 ярмарків.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.