Beispiele für die Verwendung von "ежегодные" im Russischen

<>
Ежегодные отгрузки заказчикам ? 400,000 Щорічні відвантаження замовникам ≥ 400,000
Третьи ежегодные международно-правовые чтения Треті щорічні міжнародно-правові читання
И, конечно, ежегодные туристские ярмарки. І, звичайно, щорічні туристські ярмарки.
Последующие ежеквартальные и ежегодные выборы Наступні щоквартальні та щорічні вибори
ежегодные национальные конгрессы кардиологов Украины. щорічні національні конгреси кардіологів України.
Спецслужба публикует ежегодные годовые отчёты. Спецслужба публікує щорічні річні звіти.
Здесь устраивали ежегодные выставки цветов. Тут влаштовували щорічні виставки квітів.
Это ежегодные Всеукраинские соревнования по футболу. Це щорічні Всеукраїнські змагання з футболу.
Проводятся ежегодные конференции по нейрокомпьютерам [16]. Проводяться щорічні конференції з нейрокомп'ютерів [16].
Проведены первые ежегодные выборы в фонд Проводяться перші щорічні вибори у фонд
С 1971 года проводятся ежегодные рок-фестивали. З 1971 року проводяться щорічні рок-фестивалі.
ежегодные чек-апы, которые включают профилактические осмотры. щорічні чек-апи, котрі включають профілактичні огляди.
Ежегодные продажи около 10 млн 9-литровых кейсов Щорічні продажі близько 10 млн 9-літрових кейсів
С 1797 на Подоле происходили ежегодные контрактовые ярмарки. З 1797 р. тут відбувалися щорічні контрактові ярмарки.
Ежегодно фонд пополняется новыми документам. Щороку фонди поповнюються новими документами.
Новые члены зала объявляются ежегодно; Нові члени зали оголошуються щорічно;
Основной ритуал - ежегодная пляска Солнца. Основний ритуал - щорічний танець Сонця.
Ежегодное Общее Собрание членов Ассоциации EBA Щорічні Загальні Збори Членів Асоціації EBA
Ежегодная конференция дистрибьюторов компании "Экоорганик" Щорічна конференція дистрибьюторів компанії "ЕКООРГАНІК"
Перенесение ежегодного отпуска Статья 12. Перенесення щорічної відпустки Стаття 12.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.