Exemples d'utilisation de "естественным" en russe

<>
Джозеф Нелка скончался по естественным причинам. Джозеф Нелка помер з природних причин.
YANMAR 4TNV88 с естественным всасыванием YANMAR 4TNV88 з природним всмоктуванням
помещение должно быть обеспечено естественным освещением; приміщення кабінету повинно мати природне освітлення;
Особое внимание к естественным и точным наукам. Набагато рідше вивчають природничі та точні науки.
Длинные волосы выступают естественным украшением девушки. Довге волосся виступають природною прикрасою дівчини.
Освещение может быть естественным или искусственным. Аромати можуть бути природними або штучними.
Разработка дистанционных курсов по естественным дисциплинам. Розробка дистанційних курсів з природничих дисциплін.
И это было естественным явлением. І це було природнім явищем.
основанную на методологии, свойственной естественным наукам. засновану на методології, властивій природничим наукам.
Ребенок был зачат естественным путем. Дитина була зачата природним шляхом.
Футбольное поле с естественным покрытием. футбольне поле з природнім покриттям.
Оно, скорее, эволюционировало естественным образом. Воно, скоріше, еволюціонувало природним чином.
Антропогенный ландшафт не наделен естественным саморазвитием. Антропогенний ландшафт не наділений природнім саморозвитком.
Скорбь является естественным продолжением потерь. Скорбота є природним продовженням втрат.
Семантика терминологии определяется естественным образом. Семантика термінології визначається природним чином.
Естественным ингибитором пепсина является пепстатин. Природним інгібітором пепсину є пепстатин.
Правосубъектность является естественным правом лица. Правосуб'єктність є природним правом особи.
Естественным результатом стал "перегрев" экономики. Природним результатом став "перегрів" економіки.
Anvarol является естественным стероидных альтернативой Anavar. Anvarol є природним стероїдних альтернативою Anavar.
Естественным ограничением является сечение самой доски. Природним обмеженням є переріз самої дошки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !