Beispiele für die Verwendung von "желания" im Russischen

<>
Желания могут быть преодолены, 4. Бажання можуть бути подолані, 4.
Манифеста ваши желания быстро и легко Маніфест ваших бажань швидко і легко
Духовные желания преобладают над чувственными. Духовні бажання переважають над чуттєвими.
Страх парализует волю, желания, стремления. Страх паралізує волю, бажання, прагнення.
Авторадио полностью удовлетворяет эти желания. Авторадіо повністю задовольняє ці бажання.
Поговаривают, что здесь исполняются желания. Кажуть, що тут здійснюються бажання.
Появляется желания съесть что-то необычное. З'являється бажання з'їсти щось незвичайне.
Став на медальон, туристы загадывают желания. Ставши на медальйон, туристи загадують бажання.
выявление собственного желания создать фермерское хозяйство; виявлення власного бажання створити фермерське господарство;
Желания кипят - я снова счастлив, молод, Бажання киплять - я знову щасливий, молодий,
Волшебные родители Родители Big Superhero Желания Чарівні батьки Батьки Big Superhero Бажання
И взрослые, и дети загадывают желания. І дорослі, і діти загадують бажання.
Конфликт нереализованного желания или комплекса неполноценности. Конфлікт нереалізованого бажання або комплексу неповноцінності.
Мотивационные (желания, стремления, интересы, влечения, страсти). Мотиваційні (бажання, прагнення, інтереси, потяги, пристрасті).
У него были грешные благие желания. У нього були грішні благі бажання.
Сбудутся ли после этого желания девушки? Чи збудуться після цього бажання дівчини?
Но он не лишен желания самоутвердиться. Але він не позбавлений бажання самоствердитися.
Но желания обязательно должны быть добрыми. Але бажання обов'язково повинні бути добрими.
мотивационная готовность (наличие желания посещать школу). мотиваційна готовність (наявність бажання відвідувати школу).
Пока ни одна страна не изъявила подобного желания. Проте жодна зі сторін не виявила такого бажання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.