Beispiele für die Verwendung von "жертвы" im Russischen

<>
Тарантулы поджидают свои жертвы, как тигры. Тарантули вичікують своїх жертв, як тигри.
Влияние хищничества на популяцию жертвы Вплив хижацтва на популяцію жертви
14 декабря 1998 года заявителю присвоили статус жертвы. 14 грудня 1998 року заявника було визнано потерпілим.
Сегодня - раздел "Жертвы" Синей Воды ". Сьогодні - розділ "Жертви" Синьої Води ".
Порой каменным сейдам приносили жертвы. Іноді кам'яним сейдам приносили жертви.
А люди - просто невинные жертвы. "Люди - просто невинні жертви.
Эндопаразитоиды развиваются внутри хозяина (жертвы). Ендопаразитоїди розвиваються усередині хазяїна (жертви).
Не все жертвы Дровосека погибали. Не всі жертви Лісоруба гинули.
Луценко уготовлена судьба сакральной жертвы? Луценко чекає доля сакральної жертви?
Ей приносились 1 мая жертвы; Їй приносили 1 травня жертви;
Тот, с улыбкой жертвы вечерней, той, з посмішкою жертви вечірньої,
Наплевать на жертвы, дружить с... Плювати на жертви, дружити з...
Богам ацтеки приносили человеческие жертвы. Богам ацтеки приносили людські жертви.
Телец - символ жертвы в иконописи. Телець - символ жертви в іконописі.
в сочетании с похищением жертвы; в поєднанні з викраденням жертви;
Не исключается, что есть жертвы. Не виключено, що є жертви.
Крымские жертвы политически мотивированных преследований Кримські жертви політично мотивованих переслідувань
Останки жертвы на момент обнаружения Залишки жертви на момент виявлення
Первые потери и жертвы подорожания электроэнергии Перші втрати і жертви здорожчання електроенергії
В результате инцидента могут быть жертвы. У результаті аварії можуть бути жертви.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.